Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 10:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Уста његова су пуна клетви, лажи и преваре, под језиком његовим су мука и несрећа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Usta su mu puna kletve, laži i uvrede, a muka i nevolja pod jezikom njegovim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Уста су му пуна клетве, лажи и увреде, а мука и невоља под језиком његовим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Уста су му пуна псовки, лукавства и преваре, под језиком му мука и несрећа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Usta su mu puna nevaljalijeh rijeèi, prijevare i uvrede, pod jezikom je njegovijem muka i pogibao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 10:7
29 Iomraidhean Croise  

Који злом зачну, рађају несрећу и превару носе у утроби својој.”


Злоћа му је била слатка у устима његовим, њу је сакрио под језик свој,


Господе, спасавај, јер неста праведних! Верни нестадоше међу синовима људским.


Они смишљају зло у срцу и сваки дан замећу кавгу.


Не дај, Господе, зликовцима оно што желе, нека се не остваре намере њихове да се не би уздигли.


Ослободи ме и избави из руке туђинске! Уста њихова лажи говоре, а десница њихова је десница лажи.


Њихова уста лажи говоре, а десница им је десница лажи.


Он се уздиже у очима својим, не увиђа злочин свој и не мрзи га.


Непријатељи моји ружно говоре о мени: „Кад ће умрети, да име његово нестане?”


Господе, правдом својом води ме, због непријатеља мојих поравнај ми пут свој.


Уста своја си пустио да зло говоре и језик твој преваре плете.


Језик твој смишља неправду, он је као бритва наоштрена, лажљивче.


Пружају руке своје на оне који су у миру и савез њихов раскидају.


Међутим, ви у срцу безакоње смишљате, рукама својим припремате на земљи безакоње.


Немој их побити да их не заборави народ мој! Распи их и сатри снагом својом, Господе, штиту мој!


Због грехова уста њихових и речи усана њихових нека се ухвате у охолости својој за клетву и лаж које изговарају.


Докле ћете нападати човека? Удружујете се да га срушите као зид нагнути, као ограду трошну.


Заштити ме од руље зликоваца и од чете злочинаца.


Усмерава стреле смртне, стреле је зажарио!


Ругају се и злобно говоре, с висине о злу говоре.


Благо стечено језиком лажљивим ништавило је оних који смрт траже.


удаљи од мене лицемерје и реч лажну. Не дај ми сиромаштва ни богатства. Храни ме хлебом потребним


Нико не тежи правди и нико истинито не пресуђује. У ништавило се уздају, лаж говоре, зачињу злоћу, па рађају муку.


Човек се чува ближњег свог, брату се не верује, јер брат брата вара, а сваки пријатељ оговара.


Зато овако говори Господ Саваот: „Ево, претопићу их и испитаћу их. Јер како да се опходим према кћери народа мог?


Чујте ово, ви који тлачите сиромахе и сатирете убоге у земљи.


Змијски породе, како можете добро да говорите кад сте зли? Јер уста говоре оно чега је срце пуно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan