Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 10:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Он залегне, шћућури се, и убоги падају у канџе његове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Bespomoćne lomi i obara, oni mu u kandže dopadaju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Беспомоћне ломи и обара, они му у канџе допадају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Жртве се руше, сатрвене, под његовом снагом падају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Pritaji se, prilegne, i ubogi padaju u jake nokte njegove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 10:10
4 Iomraidhean Croise  

Кад би му неко приступио да се поклони, он би пружао руку, привлачио га себи и пољубио би га.


Ко остане од дома твога, доћи ће да му се поклони и да измоли новчић или комад хлеба. Тада ће казати: Прими ме у неку службу свештеничку да имам парче хлеба.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan