Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 јер Господ зна пут праведника, а пут зликоваца ће пропасти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Jer zna Gospod put pravednika, a put opakih vodi u propast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Јер зна Господ пут праведника, а пут опаких води у пропаст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Јер, ГОСПОД зна пут праведних, а пут опаких пропашће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Jer Gospod zna put pravednièki; a put bezbožnièki propašæe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 1:6
17 Iomraidhean Croise  

Међутим, он зна пут мој, ако ме испита, изаћи ћу као злато.


Зликовац љутито гледа, зубима шкрипи и вене, пропада у жељама рђавим.


Изливам пред њим молитву своју, казујем пред њим невољу своју.


Ако клоне дух мој у мени, ти знаш стазу моју. На путу којим ходим скривену замку ми поставише.


Господ чува дошљаке, помаже сиромаху и удовици, а пут грешницима искривљује.


Ти си изгрдио варваре и погубио зликовце, име си им избрисао заувек и довека.


Некада се човеку чини пут прав, а на крају је пут у смрт.


Мрзак је Господу пут зликоваца, а воли онога ко за правдом иде.


Добар је Господ, он је помоћник у невољи и познаје оне који му прилазе.


Уђите на уска врата, јер су широка врата и простран пут који води у пропаст, и много их је који њиме улазе.


Ја сам добри пастир и знам своје, и моје овце познају мене.


Моје овце слушају мој глас, и ја их познајем, те иду за мном.


Ипак, стоји чврсти темељ Божји, који има овај печат: „Позвао је Господ који су његови” и „Нека одступи од неправде свако ко назива име Господње”.


А ови, као неразумне животиње, природна бића створена да се хватају и убијају, хуле на оно што не знају, па ће у својој покварености и сами пропасти,


Сачуваће кораке праведника својих, а неваљалци ће пропасти у мраку. Не побеђује човек својом снагом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan