Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Зато се неће зликовци одржати на суду ни грешници у збору праведника,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Zato opaki neće opstati na sudu, ni grešnici na zboru pravednih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Зато опаки неће опстати на суду, ни грешници на збору праведних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Зато се опаки неће одржати на суду, ни грешници у заједници праведних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Zato se neæe bezbožnici održati na sudu, ni grješnici na zboru pravednièkom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 1:5
12 Iomraidhean Croise  

Ко ће се попети на гору Господњу и ко ће стајати на светом месту његовом?


Немој да погубиш с грешницима душу моју, ни с крвницима живот мој,


Ти ниси Бог који зло воли и поред тебе зло не обитава.


Варвари упадоше у јаму коју су ископали, ухватише се ноге њихове у замку коју су поставили.


Тада ћете опет видети разлику између праведника и злочинца, и између оног који служи Богу и онога који му не служи.


Тако ће бити и на свршетку света: изаћи ће анђели и оделиће зле од праведних


И биће окупљени пред њим сви народи, и он ће их одвојити једне од других као што пастир одваја овце од јаради,


Тада ће рећи и онима с леве стране: ‘Идите од мене, проклети, у вечни огањ припремљен ђаволу и његовим анђелима.


И отићи ће ови у вечну казну, а праведници у живот вечни.”


Него бдите и молите се Богу у свако доба да будете кадри да избегнете све ово што ће се збити и да станете пред Сина човечјег.”


да суди свима и да изобличи све безбожне за сва њихова безбожна дела која безбожно починише и за све дрске речи које безбожни грешници изговорише против њега.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan