Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 8:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Кад сам управио срце своје ка познању мудрости да видим шта се ради на земљи, јер ни дању ни ноћу сан не долази човеку на очи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Zato sam se srcem predao da upoznam mudrost, da vidim dostignuća što su na zemlji ostvarena – iako zbog njih nekome ni noću ni danju san na oči ne dolazi –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Зато сам се срцем предао да упознам мудрост, да видим достигнућа што су на земљи остварена – иако због њих некоме ни ноћу ни дању сан на очи не долази –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Када сам покушао да спознам мудрост и да видим шта се ради на земљи – чак и не спавајући ни ноћу ни дању –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Kad upravih srce svoje da poznam mudrost i vidim šta se radi na zemlji, te ni danju ni noæu ne dolazi èovjeku san na oèi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 8:16
11 Iomraidhean Croise  

Дању ме притискала врућина, а ноћу хладноћа, и ниједном не заспах.


Узалуд вам је да рано устајете, да касно лежете и да једете хлеб муке. Он то даје миљенику и док овај спава.


Управио сам срце своје да истражује и разаберем мудрост у свему што бива под небом. Тај мучан посао даде Бог синовима људским да се тиме муче.


Гледао сам све шта се ради под сунцем, а, гле, све је ништавило и трчање за ветром.


Управио сам срце своје да упозна мудрост, упознао сам безумље и лудост и схватио да је и то трчање за ветром.


Сви његови дани су мучни и његови послови велика брига. Ни ноћу не мирује срце његово. И то је ништавило.


Један је сам, без икога, ни сина, ни брата, и нема краја труду његовом. Не могу да се насите очи његове, а не мисли: „За кога се мучим и ускраћујем уживања души својој?” И то је ништавило и рђав посао.


Видех велико зло под сунцем: скупљено благо на пропаст власнику.


Обратих срце своје знању, да сазнам и испитам мудрост и смисао и да спознам зло безумља и безумље зла.


Он не зна шта ће бити и ко ће му рећи кад ће се десити?


Све то видех кад усправих срце своје на све што се под сунцем дешава. Понекад човек влада над човеком да би му зло учинио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan