Проповедник 8:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Затим сам видео да су зликовци сахрањени и почивају на светом месту, а они који су добро чинили, налазе се ван града. И то је ништавило. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 A video sam i zlobnike, već sahranjene, kako dolaze i odlaze sa svetog mesta. Zaboravili su ih u gradu gde su tako radili. A i to je prolazno. Faic an caibideilНови српски превод10 А видео сам и злобнике, већ сахрањене, како долазе и одлазе са светог места. Заборавили су их у граду где су тако радили. А и то је пролазно. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 А видео сам и како опаке сахрањују, а сви из града у ком су чинили своју опакост, излазећи са гробља, хвале их. И то је испразност. Faic an caibideilSveta Biblija10 I tada vidjeh bezbožnike pogrebene, gdje se vratiše; a koji dobro èinjahu otidoše sa svetoga mjesta i biše zaboravljeni u gradu. I to je taština. Faic an caibideil |