Проповедник 5:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Свих својих дана јео је у мраку, у великом јаду, жалости и љутњи. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 I ovo je zlo golemo: kakav je došao, takav će i otići. I u čemu je korist za njega što se mučio u vetar? Faic an caibideilНови српски превод16 И ово је зло големо: какав је дошао, такав ће и отићи. И у чему је корист за њега што се мучио у ветар? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 И то је велико зло, што човек како долази, тако и одлази. Шта има од тога што је мукотрпно радио, када му је сав труд отишао у ветар? Faic an caibideilSveta Biblija16 I to je ljuto zlo što odlazi kako je došao; i kaka mu je korist što se trudio u vjetar, Faic an caibideil |