Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 5:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Као што је дошао го из мајчине утробе, тако исто одлази. Ништа нема од свег труда да у руци понесе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Elem, propalo je to bogatstvo u poslovima lošim, pa takav rođenom sinu ništa ne ostavlja u rukama svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Елем, пропало је то богатство у пословима лошим, па такав рођеном сину ништа не оставља у рукама својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 јер се то богатство изгубило несрећним случајем, па сину који му се родио ништа није остало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Jer tako bogatstvo propadne zlom nezgodom, te sinu kojega je rodio ne ostane ništa u ruku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 5:14
17 Iomraidhean Croise  

Он опљачка све благо из дома Господњег и царског двора. Узе све. Однесе све златне штитове које је Соломон начинио.


Затим рече: „Го сам изашао из утробе мајке своје, го ћу се тамо и вратити. Господ даде, Господ узе, Нека је благословено име Господње!”


Летину његову поједоше гладни, усред трња је покупише, а жедни желе посед његов.


Гле, дане си ми педљем избројао, век мој је ништаван пред тобом. Као дах је сваки човек.


Кад он умре, ништа не носи, нити ће слава његова за њим поћи.


Бацаш очи своје на њега, а оно нестане. Направи себи крила као орао и у небо одлети.


Он даје човеку који је пред њим добар мудрост, знање и радост. Грешнику даје муку да сабира и сакупља и да то да оном који је добар пред Богом. И то је ништавило и трчање за ветром!


Такво богатство пропадне злом незгодом и рођеном сину не остане ништа у руци.


И то је велико зло: као што је дошао, тако одлази. Каква му је корист што је за ветром трчао?


„Очекивали сте много, а гле, добили мало. Што довезете кући, ја одувам! А зашто?”, говори Господ Саваот. „Зато што је порушен храм мој, а сви се журите за своју кућу.


Ко остане од дома твога, доћи ће да му се поклони и да измоли новчић или комад хлеба. Тада ће казати: Прими ме у неку службу свештеничку да имам парче хлеба.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan