Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 4:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада похвалих оне који су већ умрли као срећније од оних који још живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Hvalio sam mrtve, one već preminule više nego žive, koji su još u životu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Хвалио сам мртве, оне већ преминуле више него живе, који су још у животу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Стога закључих да су мртви срећнији од живих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Zato hvalih mrtve koji veæ pomriješe više nego žive koji još žive.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 4:2
5 Iomraidhean Croise  

Зато омрзнух живот јер ми се учини безвредно све што се ради под сунцем. Све је ништавило и трчање за ветром.


Боље је име него добро уље. Дан смрти бољи је него дан рођења.


Не оплакујте покојника! Не јадикујте за њим! Плачите за оним који одлази, јер се неће никад вратити, нити ће видети отаџбину своју.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan