Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 4:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ако двојица спавају заједно, они се греју, а како један да се загреје?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Elem, toplo im je kad leže udvoje, a kako će se jedan ugrejati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Елем, топло им је кад леже удвоје, а како ће се један угрејати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 И ако двојица заједно легну, грејаће један другога. А како да се један сам угреје?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Jošte ako dvojica spavaju zajedno, grije jedan drugoga; a jedan kako æe se zgrijati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 4:11
3 Iomraidhean Croise  

Ако један падне, подигне га друг његов, а ако усамљен падне, нема другог да га подигне.


Ако надјачају једног, двојица ће му одолети. И троструки конац не кида се лако.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan