Проповедник 4:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ако један падне, подигне га друг његов, а ако усамљен падне, нема другог да га подигне. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Jer, padne li jedan, drug njegov će ga podignuti. I jao onom koji padne, a nema druga da ga podigne! Faic an caibideilНови српски превод10 Јер, падне ли један, друг његов ће га подигнути. И јао оном који падне, а нема друга да га подигне! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Ако један падне, онај други ће му помоћи да се дигне. А јадан је онај ко падне, а нема никога да му помогне да се дигне. Faic an caibideilSveta Biblija10 Jer ako jedan padne, drugi æe podignuti druga svojega; a teško jednomu! ako padne, nema drugoga da ga podigne. Faic an caibideil |