Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 3:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 време тражења и време губљења, време чувања и време одбацивања,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 vreme traganja i vreme mirenja sa gubitkom; vreme čuvanja i vreme bacanja;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 време трагања и време мирења са губитком; време чувања и време бацања;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 време за тражење и време за губљење, време за чување и време за бацање,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Vrijeme kad se teèe, i vrijeme kad se gubi; vrijeme kad se èuva, i vrijeme kad se baca;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 3:6
22 Iomraidhean Croise  

Онда поведе сву стоку своју и све своје благо које је стекао у Падан-Араму и пође к Исаку, оцу своме, у земљу хананску.


Међутим, он му рече: „Зар није био дух мој тамо кад је неко изашао из кола пред тебе? Зар је време да се узимају сребро, одећа, маслињаци, виногради, овце, говеда, слуге и слушкиње?


Они одоше за њима до Јордана и, гле, сав пут је био прекривен одећом и стварима које су Сиријци побацали бежећи. Тада се гласници вратише и известише цара.


Азаило му изађе у сусрет и понесе као поклон разне драгоцености из Дамаска, које су биле натоварене на четрдесет камила. Он дође, стаде пред њега и рече: „Син твој, Вен-Адад, цар сиријски, посла ме к теби и рече: ‘Да ли ћу оздравити од ове болести?’”


Он троши и сиротињи даје, довека траје праведност његова, у слави ће се подићи чело његово.


Баци поврх воде хлеб свој и наћи ћеш га после много дана.


време бацања камења и време скупљања камења, време грљења и време престанка грљења,


време цепања и време шијења, време ћутања и време говорења,


У тај дан ће човек кипове сребрне и кипове златне које је направио себи да би им се клањао бацити пацовима и мишевима слепим.


Морнари се уплашише и сваки призиваше свога бога. Бацали су ствари из лађе да би је олакшали. Јона је сишао у дно лађе, легао је и чврсто заспао.


И сваки који остави куће, или браћу, или сестре, или оца, или мајку, или жену, или децу, или њиве ради мога имена, примиће стоструко и наследиће живот вечни.


а трећег дана својим рукама избацише бродски алат.


А кад се наситише хране, олакшаше лађу избацујући пшеницу у море.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan