Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 3:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 време бацања камења и време скупљања камења, време грљења и време престанка грљења,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 vreme razbacivanja kamenja i vreme sakupljanja kamenja; vreme grljenja i vreme rastajanja;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 време разбацивања камења и време сакупљања камења; време грљења и време растајања;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 време за разбацивање камења и време за сакупљање камења, време за грљење и време за суздржавање од грљења,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Vrijeme kad se razmeæe kamenje, i vrijeme kad se skuplja kamenje; vrijeme kad se grli, i vrijeme kad se ostavlja grljenje;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 3:5
11 Iomraidhean Croise  

Градове разорише, а на сваку плодну њиву сваки војник баци по камен, док их не засуше. Изворе затрпаше, а све плодне воћке посекоше. Остаде само Кирарасет на стени. Они га опколише и почеше гађати праћкама.


Тада Мојсије рече народу: „Будите спремни за трећи дан и не лежите са женама.”


време плакања и време смејања, време туговања и време плесања,


време тражења и време губљења, време чувања и време одбацивања,


Саберите народ, освештајте сабор! Сакупите старце, окупите децу и одојчад! Нека женик изађе из брачне собе и невеста из ложнице своје!


Не ускраћујте се једно другом, сем по договору за извесно време, да се предате молитви, а затим да се опет састанете, да вас сатана не искуша због ваше неуздржљивости.


Кад сунце зађе, заповеди Исус да их скину са дрвећа и баце у пећину у коју су се били сакрили. На отвор пећине навалише велико камење које остаде тамо до данас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan