Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 3:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Ко зна да ли дух синова људских узлази, а дух животиња силази у земљу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Ko zna odlazi li gore duh ljudi, a duh stoke odlazi li dole, u zemlju?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Ко зна одлази ли горе дух људи, а дух стоке одлази ли доле, у земљу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Ко зна да ли човечији дух иде горе, а дух животиње доле, под земљу?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Ko zna da duh sinova ljudskih ide gore, a duh stoke da ide dolje pod zemlju?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 3:21
9 Iomraidhean Croise  

А човек умре и одлази, кад издахне, где је?


прах се у земљу враћа, какав је и био, а дух се враћа Богу, који га је и дао.


И кад одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узећу вас к себи да и ви будете где сам ја.


да прими место у овој служби и апостолству, од чега је Јуда одступио – да би отишао на своје место.”


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


уздамо се и спремни смо да радије изађемо из тела и да се код Господа настанимо као код куће.


Бићеш глава, а не реп. Бићеш горе, а никад доле ако будеш слушао заповести Господа, Бога свога, које ти данас заповедам да их држиш и испуњаваш.


Мучим се с две стране: имам жељу да умрем и да будем са Христом, што је кудикамо боље;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan