Проповедник 12:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Речи су мудрих људи као бодила и као кочеви пободени. Оне су од једног пастира дате. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Reči mudrih su poput ostana, poput čvrsto prikucanih eksera su sakupljači priča, što ih je dao jedan pastir. Faic an caibideilНови српски превод11 Речи мудрих су попут остана, попут чврсто прикуцаних ексера су сакупљачи прича, што их је дао један пастир. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Речи мудрих су као остани, а њихове сабране изреке попут чврсто укованих клинова – дао их је једини Пастир. Faic an caibideilSveta Biblija11 Rijeèi su mudrijeh ljudi kao žalci i kao klini udareni; rijeèi onijeh koji ih složiše dao je jedan pastir. Faic an caibideil |