Проповедник 10:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Тешко теби, земљо, кад ти је владар дете, а великаши твоји већ ујутру једу. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Jao tebi, zemljo, s neodraslim carem i sa glavarima što se od jutra goste! Faic an caibideilНови српски превод16 Јао теби, земљо, с неодраслим царем и са главарима што се од јутра госте! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Тешко теби, земљо чији цар је био слуга и чији се кнежеви ујутро госте! Faic an caibideilSveta Biblija16 Teško tebi, zemljo, kad ti je car dijete i knezovi tvoji rano jedu! Faic an caibideil |