Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Шта је било, опет ће бити, што се чинило, опет ће се чинити, и нема ничег новог под сунцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Jer šta se već zbilo, opet će da se zbude; i šta se radilo, opet će da se radi. Baš ništa novo nema pod kapom nebeskom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Јер шта се већ збило, опет ће да се збуде; и шта се радило, опет ће да се ради. Баш ништа ново нема под капом небеском.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Што је било, опет ће бити, што се чинило, опет ће се чинити – нема ништа ново под сунцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Što je bilo to æe biti, što se èinilo to æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 1:9
10 Iomraidhean Croise  

Постоји ли нешто за шта би се рекло: „Види, ово је ново!” То је већ било у временима која су за нама.


Тада се окренух да видим мудрост, лудост и безумље. Шта чини човек који наследи цара? Оно што је већ урађено!


Што јесте, већ је било, и што ће бити, већ је било. Бог враћа оно што је било.


Што постоји, одавно је названо именом својим, а зна се шта је човек. Он не може да се суди с јачим од себе.


Не питај зашто су прошла времена била боља од ових, јер не питаш мудро.


Ево, чиним ново, већ настаје. Зар не увиђате? Начинићу у пустињи пут и воде у пустоши.


Докле ћеш лутати, кћери, одметнице? Господ нешто ново на земљи начини: жена опкољује мужа!”


А било је и лажних пророка у народу, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће уносити убитачне јереси и порицати господара који их је искупио, навлачећи на себе брзу пропаст.


И видех ново небо и нову земљу, јер прво небо и прва земља прођоше, и мора нема више.


И рече онај што седи на престолу: „Види, чиним све ново.” Рече још: „Напиши, јер су ове речи верне и истините.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan