Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Сунце излази, Сунце залази и опет хита ка месту одакле је изашло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Sunce izlazi, sunce zalazi, žuri na svoje mesto odakle izlazi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Сунце излази, сунце залази, жури на своје место одакле излази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Сунце изађе и зађе, па хита назад, на место одакле излази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mjesto svoje odakle izlazi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 1:5
9 Iomraidhean Croise  

Све док буде земље, сетве, жетве, мраза, топлоте, лета, зиме, дана, ноћи, неће ничега недостајати.”


Хоровођи. Поучна песма синова Корејевих.


док му стрела не пробије јетру, као што птица у замку улеће, не знајући да живот губи.


„Овако говори Господ: ‘Ако можете да раскинете савез мој за дан и савез мој за ноћ тако да не буде више дана и ноћи на време,


Сунце и Месец стадоше у обитавалишту свом. Према светлости пођоше стреле твоје, према севању копља твога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan