Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Гледао сам све шта се ради под сунцем, а, гле, све је ништавило и трчање за ветром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Posmatrao sam sva dela koja se čine pod kapom nebeskom – i gle – sve je prolazno i jurenje vetra!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Посматрао сам сва дела која се чине под капом небеском – и гле – све је пролазно и јурење ветра!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Видео сам све што се чини под сунцем: све је испразност – трчање за ветром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Vidjeh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 1:14
13 Iomraidhean Croise  

Проповедник каже: „Ништавило над ништавилима, све је ништавило.”


А онда сам испитивао сва дела своја која учинише руке моје и труд који сам уложио, и, гле, све је било ништавило и трчање за ветром, од чега нема користи под сунцем.


Зато омрзнух живот јер ми се учини безвредно све што се ради под сунцем. Све је ништавило и трчање за ветром.


Он даје човеку који је пред њим добар мудрост, знање и радост. Грешнику даје муку да сабира и сакупља и да то да оном који је добар пред Богом. И то је ништавило и трчање за ветром!


Шта бива синовима људским, бива и стоци. Како умиру једни, тако угину други, и сви исти дах имају. Човек не надмашује животињу и све је ништавило.


Није било краја народу пред којим је ишао, а они после не радују се њему. И то је ништавило и трчање за ветром.


Потом видех да сваки труд и сваки успех човеку доноси завист ближњега свога. И то је ништавило и трчање за ветром.


Боља је једна прегршт у мору него две уз муку и уз трчање за ветром.


Боље је очима гледати него душом желети. И то је ништавило и трчање за ветром.


Кад сам управио срце своје ка познању мудрости да видим шта се ради на земљи, јер ни дању ни ноћу сан не долази човеку на очи,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan