Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Посланица Титу 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Зато сам те оставио на Криту да уредиш оно што још недостаје и да поставиш презвитере по градовима – као што ти наредих;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Ostavio sam te na Kritu da urediš što je nedovršeno, i da postaviš starešine po gradovima, prema uputstvima koja sam ti dao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Оставио сам те на Криту да уредиш што је недовршено, и да поставиш старешине по градовима, према упутствима која сам ти дао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Оставио сам те на Криту ради тога да средиш оно што је остало недовршено и да по градовима поставиш старешине, као што сам ти наредио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Zato te ostavih u Kritu da popraviš što je nedovršeno, i da postaviš po svijem gradovima sveštenike, kao što ti ja zapovjedih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Посланица Титу 1:5
18 Iomraidhean Croise  

син Молије, син Мусије, син Мерарија, син Левија.


Осим тога што је проповедник био мудар, он је и народ учио знању. Гледао је, размишљао и саставио много мудрих изрека.


Ко је као ја? Нека објави и објасни откад сам саздао народ прадавно. Нека објави шта ће се десити!


Затим нека се узме друго камење и углави на место извађеног камења. Тада нека се узме друга глина и нека се облепи кућа.


Ово и учинише пославши старешинама по Варнави и Савлу.


И кад им поставише старешине у појединим црквама, помолише се уз пост и предадоше их Господу, у кога су веровали.


Јудејци и прозелити, Крићани и Арапи – слушамо како они нашим језицима објављују велика дела Божја.”


Како ова лука није била погодна за зимовање, већина је одлучила да се отплови оданде – ако би некако било могућно дођи до критске луке Финикса, која је отворена према југозападу и северозападу, и онде презимити.


А кад дуну јужни ветар, помислише да могу остварити своју намеру, дигоше котву и пловљаху покрај Крита.


Пошто се већ дуже време остало без хране, Павле стаде међу њих и рече: „Људи, требало је мене послушати и не отпловити с Крита, па бисмо били поштеђени ове невоље и штете.


Више дана пловили смо споро и једва смо дошли према Книду, па како нам ветар није дао да пристанемо, пловили смо поред Салмоне у заветрини Крита;


Ако је ко гладан, нека једе код куће, да се не састајете на осуду. А остало ћу уредити кад дођем.


Само све нека буде пристојно и уредно.


Баш зато сам вам послао Тимотеја, који је моје драго и верно чедо у Господу. Он ће вас подсетити на моје путеве у Христу, како ја учим свуда, у свакој цркви.


Јер, иако сам телом далеко, духом сам с вама и радујем се гледајући ваш ред и чврстину ваше вере у Христа.


Као што сам те приликом мог одласка у Македонију замолио да останеш у Ефесу, да наредиш неким да не уче другачије


и што си чуо од мене пред многим сведоцима, то повери верним људима, који ће бити кадри и друге поучити.


Један од њих, њихов сопствени пророк, рече: „Крићани су свагда лажљиви, зле звери, лењи трбуси.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan