Посланица Титу 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Зато сам те оставио на Криту да уредиш оно што још недостаје и да поставиш презвитере по градовима – као што ти наредих; Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Ostavio sam te na Kritu da urediš što je nedovršeno, i da postaviš starešine po gradovima, prema uputstvima koja sam ti dao. Faic an caibideilНови српски превод5 Оставио сам те на Криту да уредиш што је недовршено, и да поставиш старешине по градовима, према упутствима која сам ти дао. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Оставио сам те на Криту ради тога да средиш оно што је остало недовршено и да по градовима поставиш старешине, као што сам ти наредио. Faic an caibideilSveta Biblija5 Zato te ostavih u Kritu da popraviš što je nedovršeno, i da postaviš po svijem gradovima sveštenike, kao što ti ja zapovjedih, Faic an caibideil |