Откривење 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 И видех и чух једног орла где лети посред неба говорећи снажним гласом: „Тешко, тешко, тешко онима што станују на земљи од осталих гласова труба тројице анђела који ће затрубити.” Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Onda sam spazio orla kako leti posred neba i čuo kako govori jakim glasom: „Teško, teško, teško stanovnicima zemlje kad se oglasi zvuk preostalih truba one trojice anđela koji će zatrubiti!“ Faic an caibideilНови српски превод13 Онда сам спазио орла како лети посред неба и чуо како говори јаким гласом: „Тешко, тешко, тешко становницима земље кад се огласи звук преосталих труба оне тројице анђела који ће затрубити!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 Тада видех и чух једног орла који је летео посред неба и из свега гласа викао: »Јао! Јао! Јао становницима земље због звука трубе преостале тројице анђела који треба да затрубе!« Faic an caibideilSveta Biblija13 I vidjeh, i èuh jednoga anðela gdje leti posred neba i govori glasom velikijem: teško, teško, teško onima koji žive na zemlji od ostalijeh glasova trubnijeh trojice anðela, koji æe trubiti. Faic an caibideil |