Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 6:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И видех, и гле, бео коњ, а онај што сеђаше на њему имаше стрељачки лук, и даде му се венац, па изађе побеђујући и да победи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Pogledam, a ono beli konj. Onaj koji je sedeo na njemu imao je streljački luk. Njemu je dat venac, te on kao pobednik ode da pobedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Погледам, а оно бели коњ. Онај који је седео на њему имао је стрељачки лук. Њему је дат венац, те он као победник оде да победи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Погледах, а оно – коњ белац и на њему јахач с луком! Дадоше му венац и он изјаха као победник, да победи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I vidjeh, i gle, konj bijel, i onaj što sjeðaše na njemu imadijaše strijelu; i njemu se dade vijenac, i iziðe pobjeðujuæi, i da pobijedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 6:2
22 Iomraidhean Croise  

Скиптар силе твоје шаље Господ са Сиона. Владај посред непријатеља својих!


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Псалам. Појте Господу песму нову јер чудеса учини! Спасе га десница његова и мишица његова света.


Заувек ће смрт уништити, Господ, Господ ће обрисати сузе са сваког лица и срамоту народа свога уклониће с целе земље. Тако говори Господ.


„Видех ноћу, гле, човек је јахао на риђем коњу међу миртама у долини, а за њим су били коњи риђи, смеђи и бели.”


Тада приђе Исус и рече им: „Мени је дана сва власт на небу и на земљи.


Јер он треба да влада „док не положи све непријатеље под ноге своје”.


И седми анђео затруби: и одјекнуше снажни гласови на небу говорећи: „Владавина над светом припаде Господу нашем и његовом Месији, и владаће у све векове.”


И народи се разгневише, и дође гнев твој и време мртвих – да им се суди, и да се да награда твојим служитељима, пророцима и светима и онима који се боје твога имена, малима и великима, да упропастиш оне који су земљу упропашћавали.”


И видех, и види, бели облак, а на облаку сеђаше неко сличан Сину човечјем, са златним венцем на глави и оштрим српом у руци.


И видех нешто као стаклено море помешано с ватром, и победнике звери и њенога лика и броја њенога имена где стоје на стакленом мору и имаху китаре Божје.


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


А небеске војске на белим коњима, обучене у бело, чисто платно, пратиле су га.


Ономе који побеђује даћу да седне са мном на мој престо, као што и ја победих и седох са својим Оцем на његов престо.’”


А прилике које се као скакавци појавише беху сличне коњима припремљеним за бој, а на њиховим главама беху венци слични злату, лица им пак беху као људска лица.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan