Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 4:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 И пред престолом беше као стаклено море слично кристалу; а сред престола и око престола четири жива бића пуна очију спреда и састраг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ispred prestola je još bilo nešto kao stakleno more, slično kristalu. U sredini, oko prestola, stajala su četiri bića puna očiju spreda i straga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Испред престола је још било нешто као стаклено море, слично кристалу. У средини, око престола, стајала су четири бића пуна очију спреда и страга.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Испред престола је било и нешто као стаклено море слично кристалу. У средини, око престола, била су четири жива бића пуна очију и спреда и позади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I pred prijestolom bijaše stakleno more, kao kristal; i nasred prijestola i oko prijestola èetiri životinje, pune oèiju sprijed i sastrag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 4:6
25 Iomraidhean Croise  

Потом сали море. Десет лаката је било од једног краја до другог, сасвим округло, пет лаката високо, а обим је био тридесет лаката, врпцом измерено.


Не може се с њом изједначити ни злато ни кристал, нити се може разменити за драгуље.


Затим начини умиваоник од бронзе с постољем од бронзе користећи и огледала жена које су послуживале на вратима шатора састанка.


Цело њихово тело, леђа, руке, крила и точкови, сва четири точка, били су прекривени очима наоколо.


Имали су четири лица: један је имао лице херувима, други лице човечје, трећи лице лавово и четврти лице орлово.


И певаху нову песму пред престолом и пред четири жива бића и пред старешинама, и нико није могао да научи ту песму сем оних сто четрдесет четири хиљаде који су искупљени са земље.


И видех нешто као стаклено море помешано с ватром, и победнике звери и њенога лика и броја њенога имена где стоје на стакленом мору и имаху китаре Божје.


И једно од четири жива бића даде седморици анђела седам златних здела пуних гнева Бога који живи у све векове.


И падоше двадесет четири старешине и четири жива бића, па се поклонише Богу који седи на престолу, говорећи: „Амин, алилуја.”


у слави Божјој. Његова луча беше као најскупљи драги камен, као кристално светли камен јаспис.


И грађа његова зида беше јаспис, и град је чисто злато – као чисто стакло.


А дванаест врата – дванаест бисера; свака врата беху од једног бисера. И градска улица беше чисто злато – као провидно стакло.


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


И около престола беху двадесет четири престола, а на престолима видех двадесет четири старешине како седе, обучени у беле хаљине, а на својим главама имаху златне круне.


И видех и чух глас многих анђела око престола, и живих бића, и старешина, и њихов број беше миријаде миријада и хиљаде хиљада,


А четири жива бића говораху: „Амин”, и старешине падоше и поклонише се.


И видех сред престола и четири жива бића и сред старешина Јагње где стоји као заклано, са седам рогова и седам очију, то је седам Божјих духова посланих по свој земљи.


И кад узе књигу, четири жива бића и двадесет четири старешине падоше пред Јагњетом, и свако је имао китару и златне зделе, пуне тамјана, а то су молитве светих.


И видех кад Јагње отвори један од седам печата и чух једно од четири жива бића како громогласно говори: „Дођи.”


И чух као да глас између четири жива бића говори: „Мерица пшенице за динар и три мерице јечма за динар; а уљу и вину немој да нашкодиш.”


И сви анђели стајаху око престола и старешина и четири жива бића, и падоше на своја лица пред престолом и поклонише се Богу


јер ће Јагње, које је насред престола, бити њихов пастир и водиће их на изворе живе воде; а Бог ће отрти сваку сузу с њихових очију.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan