Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 2:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 ‘Знам твоју невољу и твоје сиромаштво, али ти си богат, знам и хулу оних који говоре да су Јудејци, а нису, него сатанска синагога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Znam tvoju nevolju i siromaštvo. Ipak, ti si bogat! Znam i za uvrede koje su ti naneli oni koji sebe nazivaju Jevrejima, ali to nisu; oni su Satanina sinagoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Знам твоју невољу и сиромаштво. Ипак, ти си богат! Знам и за увреде које су ти нанели они који себе називају Јеврејима, али то нису; они су Сатанина синагога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Знам твоју невољу и сиромаштво, али ти си богат. Знам и хулу оних који за себе тврде да су Јудеји, а нису, него су Сатанина синагога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Znam tvoja djela, i nevolju i siromaštvo ali si bogat i hule onijeh koji govore da su Jevreji a nijesu, nego zbornica sotonina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 2:9
29 Iomraidhean Croise  

Тада му рече Исус: „Одлази, сатано, јер је написано: ‘Клањај се Господу, Богу своме, и њему јединоме служи.’”


Тако пролази ко себи стиче благо, а није богат пред Богом.”


Говорили су и многе друге хуле на њега.


„Дух Господњи је на мени, зато ме је помазао и послао да објавим радосну вест сиромашнима, да јавим заробљенима да ће се пустити и слепима да ће прогледати, да отпустим потлачене,


Тада подиже своје очи на своје ученике и рече: „Блажени сте ви сиромашни, јер је ваше царство Божје.


Ово сам вам говорио да имате мир у мени. У свету имате невољу; али будите храбри – ја сам надвладао свет.”


утврђујући душе ученика и саветујући их да истрају у вери и – да нам ваља кроз многе невоље ући у царство Божје.


Много пута сам их по свим синагогама кажњавањем присиљавао да хуле; разјарен преко сваке мере на њих, гонио сам их чак у туђим градовима.


радујте се у нади, трпите у невољи, истрајте у молитви,


Ако се пак ти зовеш Јудејац, ослањаш се на закон и хвалиш се Богом,


И не само то, него се хвалимо и невољама, знајући да невоља гради стрпљивост,


Ко ће нас раставити од Христове љубави? Невоља, или притешњеност, или гоњење, или глад, или голотиња, или погибао, или мач?


Али не треба мислити да је пропала реч Божја, јер нису сви који воде порекло од Израиља прави Израиљци.


као ожалошћени, али увек радосни, као сиромашни – али обогаћујемо друге, као они који ништа немају – и све поседују.


да је у многом кушању невоље њихова радост била обилна и да је њихово пуко сиромаштво показало обиље у богатству њихове простодушности.


Јер ви знате благодат Господа нашега Исуса Христа да је он, будући богат, постао сиромашан вас ради, да се ви обогатите његовим сиромаштвом.


Па и кад смо код вас били, унапред смо вам говорили да ћемо трпети невоље и, као што знате – тако је и било.


мене који сам пре био хулник и гонитељ и насилник. Али ми је указана милост зато што сам то учинио у незнању и неверовању;


да чине добро, да се богате у добрим делима, да буду дарежљиви на општу корист,


Ја, Јован, ваш брат и саучесник у невољи, и царству, и трпљењу у Исусу, обретох се на острву које се зове Патмос због речи Божје и сведочанства Исусова.


‘Знам где обитаваш, где је сатанин престо. И држиш моје име, и ниси се одрекао вере у мене ни у дане кад је мој верни сведок Антипа убијен код вас – где сатана обитава.


‘Знам твоја дела и твој труд и твоју стрпљивост, и да не можеш да сносиш зле људе, и искушао си оне који говоре да су апостоли, а нису, и нашао си да су лажљивци;


А вама осталима у Тијатири, који год немају ове науке, који – као што говоре – не познаше сатанске дубине, говорим: не намећем вам друго бреме;


Види, дајем ти неке из синагоге сатанине који за себе говоре да су Јудејци, а нису то, него лажу. Види, учинићу да они дођу и да се поклоне пред твојим ногама и да сазнају да сам те заволео.


А ја сам му казао: „Господине мој, ти знаш.” И рече ми: „Ово су они што долазе од велике невоље, који опраше своје хаљине и убелише их у Јагњетовој крви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan