Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу да једе од дрвета живота, које је у Божјем рају.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama! A pobedniku ću dati da jede plod od drveta života, koje je u Božijem raju.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! А победнику ћу дати да једе плод од дрвета живота, које је у Божијем рају.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »‚Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама. Победнику ћу дати да једе од дрвета живота, које је у Божијем рају.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ko ima uho neka èuje šta govori Duh crkvama: koji pobijedi daæu mu da jede od drveta životnoga koje je nasred raja Božijega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 2:7
36 Iomraidhean Croise  

Тада Господ Бог учини да никну из земље свакојака дрвета лепа за гледање и добра за јело и дрво живота усред врта и дрво познања добра и зла.


Плод праведника је дрво живота, а придобија душе мудре.


Дуго чекање слаби срце, а испуњена жеља је дрво живота.


Благ језик је дрво живота, а пакостан је рана духу.


Дрво је живота онима који се за њу држе, а ко је држи – срећан је.


Живео си у Едену, врту Божјем, красило те све драго камење: сарад, топаз, дијамант, хрисолит, оних, јаспид, сафир, карбункул, смарагд и злато. Начинише ти на дан рођења твога бубњеве твоје и свирале твоје.


Нису га заклањали ни кедрови у врту Божјем. Нису се могли поредити ни чемпреси с гранама његовим, ни јавори нису били као крошња његова. Ниједно дрво у врту Божјем не беше му по лепоти равно.


Ко има уши, нека слуша.


Тада ће праведници сијати као сунце у царству Оца свога. Ко има уши, нека слуша.


Ко има уши, нека слуша.”


И рече: „Ко има уши да слуша, нека слуша.”


Ништа не улази споља у човека што га може опоганити, него што излази из човека – то чини човека нечистим.


Ако ко има уши да слуша, нека слуша.”


А он му рече: „Заиста, кажем ти: данас ћеш бити са мном у рају.”


А четврто паде на добру земљу, те изниче и донесе стоструки род.” Говорећи ово повика: „Ко има уши да чује – нека чује.”


Ово сам вам говорио да имате мир у мени. У свету имате невољу; али будите храбри – ја сам надвладао свет.”


А нама је Бог открио посредством Духа; јер Дух испитује све, и дубине Божје.


да је био отргнут и уздигнут до раја и да је чуо неизрециве речи, које човек не сме да каже.


Пишем вам, очеви, зато што сте познали онога који је од почетка. Пишем вам, младићу, зато што сте познали Оца.


Ако ко има ухо, нека чује.


И чух глас како ми говори с неба: „Напиши: ‘Блажени су мртви који одсад умиру у Господу. Да, говори Дух, да почину од својих трудова, јер дела њихова иду за њима.’”


И видех нешто као стаклено море помешано с ватром, и победнике звери и њенога лика и броја њенога имена где стоје на стакленом мору и имаху китаре Божје.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује – томе друга смрт неће наудити.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Ко побеђује, наслеђује ово, и ја ћу му бити Бог, и он ће ми бити син.


Блажени су који перу своје хаљине да могу постићи дрво живота и да могу ући у град на врата.


Дух и невеста рекоше: „Дођи.” И ко слуша, нека каже: „Дођи.” И ко је жедан, нека дође, и ко хоће, нека узме воду живота на дар.


Насред његове улице и с обе стране реке дрвеће живота које рађа дванаест плодова, које сваког месеца доноси свој плод, а лишће тог дрвећа је за исцељење народима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan