Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 2:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Него ово имаш: мрзиш дела николаита – која и ја мрзим.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ipak, ovo činiš dobro: mrziš dela nikolaita koja i ja mrzim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Ипак, ово чиниш добро: мрзиш дела николаита која и ја мрзим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Али ово ти иде у прилог: мрзиш дела николаита, која и ја мрзим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 No ovo imaš što mrziš na djela Nikolinaca, na koja i ja mrzim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 2:6
7 Iomraidhean Croise  

Тада изађе пред њега Ананијев син, виделац Јуј, и рече цару Јосафату: „Зар је требало да помажеш безбожнику и да волиш оне који мрзе Господа? Зато се на тебе сручио гнев Господњи!


Не стављам пред очи своје речи бескорисне, мрзим преступника, није уз мене.


Мрзео сам скуп зликоваца и са злочинцима не седим.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу да једе од дрвета живота, које је у Божјем рају.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan