Откривење 2:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 само чврсто држите оно што имате, док ја не дођем. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Samo držite čvrsto ono što imate, dok ja ne dođem. Faic an caibideilНови српски превод25 Само држите чврсто оно што имате, док ја не дођем. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Само, чврсто држите оно што имате док ја не дођем. Faic an caibideilSveta Biblija25 Osim koje imate, držite dokle doðem. Faic an caibideil |