Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 19:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 И видех звер и цареве земаљске и њихове војске скупљене да зарате с оним што седи на коњу и с његовом војском.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Onda sam video Zver i zemaljske careve sa njihovim vojskama, okupljene da zarate sa onim što sedi na belom konju i sa njegovim vojskama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Онда сам видео Звер и земаљске цареве са њиховим војскама, окупљене да зарате са оним што седи на белом коњу и са његовим војскама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Онда видех Звер и земаљске цареве са њиховим војскама како су се окупили да ратују против Јахача на коњу и против његове војске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I vidjeh zvijer i careve zemaljske i vojnike njihove skupljene da se pobiju s onijem što sjedi na konju i s vojskama njegovijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 19:19
14 Iomraidhean Croise  

И сакупи их на место које се јеврејски зове Армагедон.


то су, наиме, демонски духови који чине чудне знаке, који излазе царевима свега света да их скупе на бој на велики дан Бога Сведржитеља.


И заплакаће и закукаће за њим цареви земаљски који су блудничили с њим и уживали у његовој раскоши кад виде дим његовог спаљивања.


Напредоваће лукавством својим, превара ће успевати у руци његовој. Погордиће се у срцу свом и многе ће уништити. Супротставиће се кнезу над кнезовима, али ће без ичије руке бити скршен.


И један трећи анђео дође за њима говорећи снажним гласом: „Ако се ко клања звери и њеном лику, и прима жиг на своје чело и на своју руку,


И кад сврше своје сведочанство, звер која излази из бездана ратоваће против њих, и победиће их, и убиће их.


Остали пак беху побијени мачем који изађе из уста онога што сеђаше на коњу, и све птице наситише се меса њихова.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan