Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 19:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Он има на хаљини и на свом бедру написано име: Цар царева и Господар господара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Na svojoj odeći i na svome bedru napisano mu je ime: car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 На својој одећи и на своме бедру написано му је име: цар над царевима и господар над господарима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 На огртачу и на боку му је написано име: Цар над царевима и господар над Господарима

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I ima na haljini i na stegnu svome ime napisano: car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 19:16
13 Iomraidhean Croise  

Хвалите Господара над господарима, јер је вечна милост његова!


Клањаће му се сви цареви, служиће му сви варвари.


Он ће ме звати: ‘Оче мој, ти си Бог мој и стена спасења мога!’


Цар проговори Данилу и рече: „Заиста је ваш Бог – највиши Бог и господар над царевима. Он открива тајне кад си ти могао ову тајну да откријеш.”


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


Господ, Бог ваш, јесте Бог над боговима, господар над господарима, Бог велики, силни и страшни, који није пристрасан и не може да се подмити!


који ће нам се у своје време показати блажени и једини владалац, краљ краљева и Господар господара,


и од Исуса Христа, који је верни сведок, првенац од мртвих и владар над земаљским царевима. Ономе који вас љуби и који нас својом крвљу избави од наших грехова,


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan