Откривење 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 И четврти изли своју зделу на сунце: и даде му се да жеже људе ватром. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Četvrti anđeo izli svoju zdelu na sunce, kome je data moć da pali ljude vatrom. Faic an caibideilНови српски превод8 Четврти анђео изли своју зделу на сунце, коме је дата моћ да пали људе ватром. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Четврти анђео изли своју чинију на сунце, којем би допуштено да људе пржи ватром. Faic an caibideilSveta Biblija8 I èetvrti anðeo izli èašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem. Faic an caibideil |