Откривење 16:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 И сакупи их на место које се јеврејски зове Армагедон. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Oni okupiše careve na mesto koje se na jevrejskom zove „Armagedon“. Faic an caibideilНови српски превод16 Они окупише цареве на место које се на јеврејском зове „Армагедон“. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 И окупише их на месту које се на хебрејском језику зове Армагедон. Faic an caibideilSveta Biblija16 I sabra ih na mjesto, koje se Jevrejski zove Armagedon. Faic an caibideil |