Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 16:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 И видех како из уста аждаје и из уста звери и из уста лажног пророка излазе три нечиста духа као жабе;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Onda sam video kako iz usta Aždaje, iz usta Zveri i iz usta lažnog proroka izlaze tri nečista duha, koji su ličili na žabe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Онда сам видео како из уста Аждаје, из уста Звери и из уста лажног пророка излазе три нечиста духа, који су личили на жабе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Тада видех како из уста Аждаје, из уста Звери и из уста Лажног пророка излазе три нечиста духа слична жабама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I vidjeh iz usta aždahinijeh, i iz usta zvijerinijeh, i iz usta lažnoga proroka, gdje iziðoše tri neèista duha, kao žabe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 16:13
17 Iomraidhean Croise  

Проврвеше жабе земљом њиховом и дворцем цара њиховог.


Послао је на њих обаде да их боду и жабе да их море.


Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци.


то су, наиме, демонски духови који чине чудне знаке, који излазе царевима свега света да их скупе на бој на велики дан Бога Сведржитеља.


И повика снажним гласом говорећи: „Паде, паде велики Вавилон и поста демонско пребивалиште и склониште свих нечистих духова, и склониште свих нечистих птица, и склониште свих нечистих и мрских звери,


И звер би ухваћена и с њом лажни пророк, који је пред њом учинио чудне знаке, којима је довео у заблуду оне што примише жиг звери и оне што се клањају њеном лику; обоје беху живи бачени у ватрено језеро које гори од сумпора.


А ђаво, који их је доводио у заблуду, би бачен у ватрено и сумпорно језеро, где су и звер и лажни пророк, и биће мучени дању и ноћу у све векове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan