Откривење 14:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 И један други анђео дође за њим говорећи: „Паде, паде велики Вавилон, који је страсним вином свога разврата напојио све народе.” Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Drugi anđeo dođe za njim i reče: „Pade, pade, veliki Vavilon, jer je žestokim vinom svoga bludničenja napojio sve narode.“ Faic an caibideilНови српски превод8 Други анђео дође за њим и рече: „Паде, паде, велики Вавилон, јер је жестоким вином свога блудничења напојио све народе.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 А један други анђео дође за њим, говорећи: »Пао је! Пао је велики Вавилон, који је све народе опио жестоким вином свога блуда!« Faic an caibideilSveta Biblija8 I drugi anðeo za njim ide govoreæi: pade, pade Vavilon grad veliki: jer otrovnijem vinom kurvarstva svojega napoji sve narode. Faic an caibideil |