Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 13:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 И даде јој се да оживи лик звери и да лик звери проговори, те да учини да буду побијени сви који се не поклоне лику те звери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Druga Zver je dobila moć da udahne život u kip prve Zveri, tako da kip može da govori i pogubi one koji mu se ne poklone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Друга Звер је добила моћ да удахне живот у кип прве Звери, тако да кип може да говори и погуби оне који му се не поклоне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Било јој је дато и да удахне живот лику Звери, да лик Звери и проговори и да учини да се погубе сви који му се не клањају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I bi joj dano da dade duh ikoni zvijerinoj, da progovori ikona zvijerina, i da uèini da se pobiju koji se god ne poklone ikoni zvijerinoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 13:15
25 Iomraidhean Croise  

Потом Господ Бог начини човека од праха земаљског, дуну му у нос дух животни и поста човек душа жива.


Уста имају, а не говоре, очи имају, а не виде.


Сваки човек је неразуман у знању свом, стиди се сваки златар кипова својих јер је лажан кип његов, и нема духа у њему.


Они су као страшила на њиви, не говоре. Морају да се носе јер не могу да иду. Њих се не бој јер не могу зло да чине, а ни добро не могу да учине.”


Сваки човек од знања подивља, сваки златар се стиди кипа свог, јер је лаж кип његов, нема духа у њему.


и о десет рогова на њеној глави, и о другом рогу који је израстао, док прва три отпадоше, о оном рогу који је имао очи и уста која су охоло говорила, и који је био већи од осталих рогова.


Он ће хулити на Вишњега, прогониће свеце Вишњега и помишљаће да промени празнике и закон. Они ће бити његовој власти предани један период, два периода и пола периода.


Тешко оном који комаду дрвета каже: „Пробуди се!”, а немом камену: „Прени се!” Он поучава? Ето, обложен је златом и сребром, а никаквог духа у њему нема.


Као што је, наиме, тело без духа мртво, тако је мртва и вера без дела.


И видех звер како излази из мора, која је имала десет рогова и седам глава, а на њеним роговима десет круна и на њеним главама богохулна имена.


И она је извршавала власт прве звери пред њом и учинила да се земља и њени становници клањају првој звери, чија је смртна рана залечена.


Она је заводила становнике земље чудесима која су јој била дана да их чини пред звери, говорећи становницима земље да начине лик звери која је имала рану од мача и остала жива.


И дим њиховога мучења дизаће се у све векове, и неће имати покоја дању ни ноћу они који се клањају звери и њеном лику, и ко прима жиг њенога имена.”


И један трећи анђео дође за њима говорећи снажним гласом: „Ако се ко клања звери и њеном лику, и прима жиг на своје чело и на своју руку,


И оде први, па изли своју зделу на земљу: и појави се велики и љути чир на људима који су имали жиг звери и који су се клањали њеном лику.


И чух анђела који је над водама како говори: „Праведан си ти који јеси и који си био, свети, што си ово пресудио.


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


Јер Бог даде у њихова срца да изврше његову мисао, да се покажу као једномишљеници и да даду своје царство звери, док се не испуне речи Божје.


И видех жену како се опија крвљу светих и крвљу Исусових сведока. И зачудих се веома кад је видех.


Веселите се над њим, небо и ви свети, и ви апостоли, и ви пророци, јер вас Бог освети на њему.”


и у њему се нађе крв пророка и светих и свих који су заклани на земљи.”


И звер би ухваћена и с њом лажни пророк, који је пред њом учинио чудне знаке, којима је довео у заблуду оне што примише жиг звери и оне што се клањају њеном лику; обоје беху живи бачени у ватрено језеро које гори од сумпора.


И видех престоле, и онима што седоше на њих би дано да суде, и видех душе погубљених због сведочанства за Исуса и за реч Божју, који се не поклонише звери ни њеном лику и који не примише жиг на своје чело и на своју руку, и поживеше и зацарише се с Христом хиљаду година.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan