Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 12:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И наста рат на небу; Михаило са својим анђелима зарати на аждају. И аждаја и њени анђели заратише,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Onda nastane rat na nebu: Mihailo sa svojim anđelima zarati protiv Aždaje. Aždaja sa svojim anđelima stupi u rat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Онда настане рат на небу: Михаило са својим анђелима зарати против Аждаје. Аждаја са својим анђелима ступи у рат,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Тада на небу изби рат: Михаило са својим анђелима нападе Аждају. Аждаја са својим анђелима узврати напад,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I posta rat na nebu. Mihailo i anðeli njegovi udariše na aždahu, i bi se aždaha i anðeli njezini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 12:7
23 Iomraidhean Croise  

Сручи на њих жесток гнев свој, јарост, срџбу и невољу, те веснике невоља.


На небу је опијен мач мој, ево, на Едом се обара, на народ који сам на казну осудио.


Ето, дао сам га да буде сведок народима, вођа и заповедник племенима.


Поглавар царства персијског противио ми се двадесет један дан, али, гле, Михаило, један од првих поглавара, дође ми у помоћ. Ја га оставих тамо, насупрот царева персијских.


Међутим, казаћу ти шта је написано у књизи истинитој. Нико није са мном осим Михаила, кнеза вашег.”


„У оно ће време устати Михаило, велики кнез, који штити синове народа твога. Биће тешко време какво није било откако је људи, па до тог времена. У то ће се време спасти народ твој, сви који су у књизи записани.


Послаће Син човечји своје анђеле и покупиће из свога царства све саблазни и оне који чине безакоње и бациће их у пећ огњену.


Јер ће доћи Син човечји у слави свога Оца са анђелима својим, и тада ће узвратити свакоме по његовом делању.


И послаће своје анђеле с гласовитом трубом, па ће скупити његове изабранике од четири ветра, од једног краја неба до другог.


Тада ће рећи и онима с леве стране: ‘Идите од мене, проклети, у вечни огањ припремљен ђаволу и његовим анђелима.


Или мислиш да не могу да замолим свога Оца, па ће ми одмах послати више од дванаест легија анђела?


А на неизмерна откривења – да се не бих понео – дат ми је трн у телу, сатанин анђео, да ме ћушка – да се не поносим.


Јер наша борба није против људи од меса и крви, него против поглаварства, против власти, против владара овог мрачног света, против злих духова на небесима.


а вама мученицима покој с нама приликом појаве Господа Исуса с неба, са анђелима силе своје,


Јер је доликовало њему, за кога је све и кроз кога је све, пошто је многе синове довео у славу да страдањима учини савршеним зачетника њиховога спасења.


Јер кад Бог није поштедео анђеле који су згрешили, него их баци у мрачне јаруге пакла и предаде их да се чувају за суд,


А арханђел Михаило, кад се свађао и препирао с ђаволом за Мојсијево тело, није се усудио да изрекне погрдни суд, него рече: „Нека те Господ покара.”


али не одолеше и не нађе им се више места на небу.


И би збачена велика аждаја, стара змија, звана ђаво и сатана, која заводи сав свет, она би збачена на земљу и њени анђели беху збачени с њом.


И даде јој се да зарати на свете и да их победи, и даде јој се власт над великим племеном и народом и језиком и над народношћу.


И савлада аждају, стару змију, која је ђаво и сатана, и свеза је на хиљаду година,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan