Откривење 12:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 И роди мушко дете, сина, који ће свима народима бити пастир с гвозденом палицом. И њено дете би узето к Богу и његовом престолу. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Žena je rodila muško dete, koje će vladati svim narodima gvozdenom palicom. Ali dete bi uzeto k Bogu i njegovom prestolu. Faic an caibideilНови српски превод5 Жена је родила мушко дете, које ће владати свим народима гвозденом палицом. Али дете би узето к Богу и његовом престолу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Она роди мушко дете, сина, који ће гвозденом палицом владати над свим народима. И дете би узето к Богу и његовом престолу, Faic an caibideilSveta Biblija5 I rodi muško, sina, koji æe pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dijete njezino bi uzeto k Bogu i prijestolu njegovu. Faic an caibideil |