Откривење 10:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 И глас који чух с неба опет проговори са мном и рече: „Иди, узми отворену књигу у руци анђела који стоји на мору и на земљи!” Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Zatim sam čuo glas sa neba koji mi je ponovo rekao: „Idi i uzmi otvorenu knjigu iz ruke anđela koji stoji na moru i na zemlji!“ Faic an caibideilНови српски превод8 Затим сам чуо глас са неба који ми је поново рекао: „Иди и узми отворену књигу из руке анђела који стоји на мору и на земљи!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Тада ми се поново обрати глас који сам чуо са неба и рече: »Иди и узми отворени свитак из руке анђела који стоји на мору и на копну.« Faic an caibideilSveta Biblija8 I glas koji èuh s neba, opet progovori sa mnom i reèe: idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onoga anðela što stoji na moru i na zemlji. Faic an caibideil |