Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Откривење 1:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 У дан Господњи занех се и чух за собом снажни глас као звук трубе, који говораше:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 U dan Gospodnji, Duh me obuze, i ja začuh snažan glas iza sebe, sličan zvuku trube,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 У дан Господњи, Дух ме обузе, и ја зачух снажан глас иза себе, сличан звуку трубе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 У дан Господњи био сам у Духу. Иза себе чух силан глас, као труба,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Bijah u duhu u dan nedjeljni, i èuh za sobom glas veliki kao trube koje govoraše: ja sam alfa i omega, prvi i pošljednji;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Откривење 1:10
13 Iomraidhean Croise  

Он подиже своје очи и угледа Израиљ, постројен по племенима својим. Тада сиђе Дух Божји на њега.


Рече им: „Како га онда Давид Духом назива Господом говорећи:


Онога, дакле, првога дана недеље увече, кад су била затворена врата где су били ученици због страха од Јудејаца, дође Исус, те стаде на средину и рече им: „Мир вам!”


И после осам дана опет су његови ученици били унутра, а Тома с њима. Врата су била затворена, Исус дође, стаде на средину и рече: „Мир вам!”


А кад смо се у први дан недеље састали да преломимо хлеб, Павле им је проповедао; како је намеравао сутрадан да отпутује, продужи говор до поноћи.


Зато вам дајем на знање да нико ко говори у Духу Божјем не каже: „Проклет био Исус”, и нико не може речи: „Исус је Господ, сем у Духу Светоме.”


Сваки први дан недеље свако од вас нека ставља код себе и скупља колико може, да не буде скупљања тек кад ја дођем.


И одведе ме у Духу у пустињу. И видех жену где седи на црвеној звери, која беше пуна богохулних имена и имаше седам глава и десет рогова.


И одведе ме у Духу на велику и високу гору и показа ми Свети град Јерусалим како силази с неба од Бога,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan