Осија 9:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Ударен је Јефрем, корен му усахну, неће род донети! Ако и роде, убићу мили пород утробе њихове. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Razoren je Jefrem, koren mu je sasušen i ploda neće imati. A ako i nešto rodi, to predrago njegove utrobe ja ću da pogubim!“ Faic an caibideilНови српски превод16 Разорен је Јефрем, корен му је сасушен и плода неће имати. А ако и нешто роди, то предраго његове утробе ја ћу да погубим!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Ефрем ће бити ударен, корен ће му се осушити: више неће давати плода. Ако и роде децу, побићу им пород драгоцени.« Faic an caibideilSveta Biblija16 Udaren bi Jefrem; korijen im posahnu, neæe roditi roda; ako i rode, ubiæu mili porod utrobe njihove. Faic an caibideil |