Осија 7:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Туђини му снагу црпу, а он не примећује! Оседела је коса његова, а он то не зна. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Tuđinci mu snagu jedu, a on to i ne zna; sede kose posuše ga, a on to i ne zna. Faic an caibideilНови српски превод9 Туђинци му снагу једу, а он то и не зна; седе косе посуше га, а он то и не зна. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Странци му цеде снагу, а он и не зна! Глава му прошарана седим власима, а он не примећује! Faic an caibideilSveta Biblija9 Inostranci jedu mu silu, a on ne zna; sijede kose popadaju ga, a on ne zna. Faic an caibideil |