Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 7:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Они као пећ пламте и прождиру судије своје. Падају сви цареви њихови, ниједан није мени завапио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Svi su oni zažareni kao peć i progutaće svoje sudije; padaju svi njihovi carevi, a među njima nema nikog da pozove mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Сви су они зажарени као пећ и прогутаће своје судије; падају сви њихови цареви, а међу њима нема никог да позове мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Сви буду као ужарена пећ – своје судије прождиру. Сви њихови цареви падају, а ниједан мени не завапи.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Svi su kao peæ ugrijani i proždiru svoje sudije; svi carevi njihovi padaju, nijedan izmeðu njih ne vièe k meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 7:7
27 Iomraidhean Croise  

Васа га уби треће године царевања Асиног у Јуди и зацари се на његово место.


Кад Зимрије виде да је град освојен, оде у двор царски, запали двор царски над собом и погибе.


Међутим, надјача народ који је пошао за Амријем народ који је пошао за Тивнијем. Кад Тивније умре, Амрије постаде цар.


Тада он рече: „Похватајте их живе!” Они их похваташе и поклаше их на студенцу код Вет-Екева, њих четрдесет двојицу. Није оставио ниједног од њих.


Чим им је стигла порука, узеше синове цареве и поклаше седамдесет људи. Затим ставише главе њихове у котарице и послаше му их у Језраел.


Јависов син Салум скова заверу против њега и уби га пред народом. Погуби га и зацари се на његово место.


Тада Гадијев син Менаим подиже се из Терсе, дође у Самарију и уби Јависовог сина Салума у Самарији. Он га погуби и зацари се на његово место.


Против њега се побуни његов војвода Фекај, син Ремалијин. Он га уби у двору царевом у Самарији с Арговом, Аријем и с педесет људи од синова Галадових. Погуби га и зацари се на његово место.


Тада склопи заверу против Фекаја Илин син Осија и уби га. Кад га је погубио, зацарио се на његово место двадесете године владања Озијиног сина Јотама.


Међутим, Јуј зграби свој лук и устрели Јорама међу плећке тако да му стрела прође кроз срце и сруши се у колима својим.


Он рече: „Баците је доле!” Они је бацише тако да крв њена попрска зидове и коње који је изгазише.


Зликовци су окорели у гневу, не ишту помоћ кад их он окује.


Зар се неће уразумити сви који зло чине? Прождиру народ мој као што хлеб једу и Господа не призивају.


Ти ме, Јакове, ниси призивао, нити си се, Израиљу, трудио око мене!


Помажеш оном који радо правду чини, који те се сећају на путевима твојим. Ето, разгневио си се јер смо грешили стално отпадништвом својим.


Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


Сад, Господе, ти си отац наш. Ми смо глина, а ти лончар наш, и сви смо дело руку твојих.


Зато ће Господ одсећи Израиљу главу и реп, палму и рогоз у исти дан.


Тражио сам међу њима неког ко би зид подигао и на пролазу преда ме стао за ту земљу да је не затрем, али не нађох никог.


Све оно што је написано у закону Мојсијевом свали се на нас, а ми се не помолисмо пред лицем Господа, Бога свога. Нисмо напустили грехове своје, нити пришли истини твојој.


Где је цар твој који ће те ослободити из свих градова твојих и судије твоје којима си говорио: „Дај ми цара и кнезове”?


Отићи ћу, вратићу се на место своје док не признају кривицу своју и док не потраже лице моје. Тражиће ме кад у невољи буду.


Гордост Израиљева против њих сведочи. Они се не враћају Господу, Богу своме, и поред свега, они га не траже!


Не призивају ме из срца свога кад кукају са одра свога. Парају се због жита и вина, а мени пркосе.


Цареве постављају без мене и великаше без знања мога. Од сребра свога и злата свога кипове граде, на пропаст своју.


Тешко онима који неправду смишљају и снују зло на постељама својим! Ујутру то и извршују јер је сила у руци њиховој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan