Осија 7:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Они као пећ пламте и прождиру судије своје. Падају сви цареви њихови, ниједан није мени завапио. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Svi su oni zažareni kao peć i progutaće svoje sudije; padaju svi njihovi carevi, a među njima nema nikog da pozove mene. Faic an caibideilНови српски превод7 Сви су они зажарени као пећ и прогутаће своје судије; падају сви њихови цареви, а међу њима нема никог да позове мене. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Сви буду као ужарена пећ – своје судије прождиру. Сви њихови цареви падају, а ниједан мени не завапи.« Faic an caibideilSveta Biblija7 Svi su kao peæ ugrijani i proždiru svoje sudije; svi carevi njihovi padaju, nijedan izmeðu njih ne vièe k meni. Faic an caibideil |