Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јефрем је као голуб, луд и безуман. Он Египат зове, у Асирију одлази!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 A Jefrem je postao kao golubica lakoverna što razuma nema! Eno, zovu Egipat i odlaze u Asiriju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 А Јефрем је постао као голубица лаковерна што разума нема! Ено, зову Египат и одлазе у Асирију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Ефрем је као голубица, лакомислен и без памети: час Египат позива, час у Асирију иде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I Jefrem je kao golub, lud, bezuman; zovu Misir, idu u Asirsku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 7:11
25 Iomraidhean Croise  

Тада цар асирски Фул дође у земљу. Менаим даде Фулу хиљаду таланата сребра да би му он учврстио власт у рукама.


Тада Ахаз посла изасланике асирском цару Теглат-Феласару и поручи му: „Слуга сам твој и син твој. Дођи и избави ме из руке цара сиријског и из руке цара Израиљевог, који су устали против мене.”


Ко одбацује поуку, презире душу своју, а ко слуша опомену, крепи срце.


Шта ће новац у руци безумника? Да купи мудрост? Па он је без разума!


Безуман је ко чини прељубу с женом, и ко тако чини губи душу своју.


А сад, шта ће ти пут египатски, да са Нила воду пијеш? Шта ће ти пут асирски, да са Еуфрата воду пијеш?


Зашто тако лако мењаш пут свој? Посрамићеш се од Египћана као што си се од Асирца посрамио.


Доћи ће из Египта као птице и као голуб из земље асирске. Населићу их по кућама њиховим”, говори Господ.


Опкољује ме лаж Јефремова и превара дома Израиљевог. И Јуда је несталан Богу, свецу верном.


Јефрем дува ветар и гони источни ветар. Сваки дан увећава лаж и превару. Склапају савез са Асирцем и у Египат уље носе.


Спремите речи, обратите се Господу говорећи: „Уклони безакоње, доброту прими, принећемо плодове усана својих.


Блудничење, вино и масноћа срце им заробише.


Изгибе народ мој јер знања нема. Кад си ти знање одбацио, и ја ћу тебе одбацити из свештенства свога. Кад си закон Божји заборавио, и ја ћу заборавити синове своје.


Потом виде Јефрем болест своју и Јуда рану своју. Пође Јефрем Асиру, и обрати се цару Јареву. Он вас не може исцелити, ни залечити рану вашу.


Не дају им дела њихова да се врате Богу своме. Дух блуда је у њима, за Господа не знају.


Воле да жртвују – нека жртвују, месо нека једу, али Господ их не прима. Сад ће се Господ сетити безакоња њихових и казниће грехе њихове, у Египат ће се вратити.


Неће боравити у земљи Господњој. Јефрем ће се у Египат вратити, а у Асирији ће нечисто јести.


Гле, одоше пред пустошењем. Прихватиће их Египат, сахраниће их Мемфис. Сребрни накит прекриће коприва, трње расте у шаторима њиховим.


До границе те отераше, савезници те преварише, надвладаше те они с којима си у миру био. Они што једу хлеб твој, замку ти поставише, а ти не примећујеш.


Гле, ја вас шаљем као овце међу вукове. Будите зато мудри као змије и безазлени као голубови.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan