Осија 5:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Опустеће Јефрем у дан казне. Јављам племенима Израиљевим шта ће зацело бити. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Jefrem će postati pustoš na dan kazne, i ja plemenima izrailjskim otkrivam stvari pouzdane. Faic an caibideilНови српски превод9 Јефрем ће постати пустош на дан казне, и ја племенима израиљским откривам ствари поуздане. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Ефрем ће бити опустошен на дан казне. Међу Израеловим племенима обзнањујем оно што ће сигурно бити. Faic an caibideilSveta Biblija9 Jefrem æe opustjeti u dan kara; objavih meðu plemenima Izrailjevijem što æe zacijelo biti. Faic an caibideil |