Осија 5:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Дувајте у рог у Гаваји, у трубу у Рами! У Ветавену вичите: „За тобом, Венијамине!” Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Duvajte u trubu u Gavaji, zatrubite u Rami, vičite u Vet-Avenu – za tobom, o, Venijamine! Faic an caibideilНови српски превод8 Дувајте у трубу у Гаваји, затрубите у Рами, вичите у Вет-Авену – за тобом, о, Венијамине! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 »Затрубите у Гиви! Дуните у рог у Рами! Бојни поклич пустите у Бет-Авену! Пази се, Венијамине. Faic an caibideilSveta Biblija8 Trubite u rog u Gavaji, u trubu u Rami; vièite u Vetavenu: za tobom, Venijamine! Faic an caibideil |