Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 4:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Жртвују на висинама горским, каткад по долинама, под храстом, тополом и брестом, јер им прија хлад њихов. Зато блудниче кћери ваше и снахе прељубу чине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Žrtvuju na vrh gora; kade po brdima i ispod hrasta, topole i bresta jer je tamo dobar hlad. A ćerke vam bludniče i snahe vam preljubu čine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Жртвују на врх гора; каде по брдима и испод храста, тополе и бреста јер је тамо добар хлад. А ћерке вам блудниче и снахе вам прељубу чине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »На врховима гора приноси жртве и на брдима паљенице, под храстом, тополом и смрдљиком, где је хлад пријатан. Зато вам се кћери одају блудничењу, а снахе прељуби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Navrh gora prinose žrtve, i na humovima kade pod hrastovima, topolama i brijestovima, jer im je sjen dobar; zato se kurvaju kæeri vaše i snahe vaše èine preljubu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 4:13
20 Iomraidhean Croise  

То се догодило зато што су синови Израиљеви грешили Господу, Богу свом, који их је извео из земље египатске испод руке цара египатског и што су поштовали туђе богове.


Затим поруши станове оних који су се проституисали у храму Господњем, у којима су жене ткале одећу Астарти.


Посрамићете се због „светог дрвећа” које сте желели и застидећете се од олтара које сте изабрали.


Ви који сте загрејани за кипове под сваким дрветом зеленим, који по увалама кољете децу своју и по раселинама стена!


На гори високој и уздигнутој стављаш постељу своју. Тамо улазиш да принесеш жртву своју.


„Ти си одавно изломио јарам свој и раскинуо конопце своје. Рекао си: ‘Нећу да служим!’ Ипак си на сваком хуму узвишеном, под сваким дрветом зеленим с идолима општио.


Само спознај грех свој, да си напустила Господа, Бога свога, да си трчала тамо-амо ка туђим боговима, под свако дрво зелено. Нисте слушали глас мој”, говори Господ.


Потом ми Господ рече за време цара Јосије: „Да ли си видео шта учини одметница Израиљ? Она иде на свако високо брдо и под свако зелено дрво и блудничи тамо.


Ви ме гневите делима руку својих, кадите туђим боговима у земљи египатској, у коју сте дошли да се населите. Тако се истребљујете и постајете клетва и ругло код свих варвара на земљи.


Од својих си хаљина правила узвишења шарена и на њима блудничила, како никад није било, како никад неће бити.


На сваком си раскршћу начинила узвишење и на њему блатиш лепоту своју нудећи се сваком пролазнику и увећавајући блудничење своје.


Схватићете да сам ја Господ кад побијени буду лежали код кипова својих, око жртвеника својих, на свакој узвишици, на врховима планинским, под сваким дрветом зеленим, под сваким храстом гранатим, свуда где су приносили угодан мирис киповима својим.


Биће опустошене висине авенске, грех Израиљев. Трње и чкаљ ће расти по жртвеницима њиховим. Говориће горама: „Покријте нас!” и бреговима: „Падните на нас!”


Што су више били звани, више су се удаљавали. Жртвовали су Валу и кадили су киповима.


Укинућу сваку радост њену, празнике њене, младине њене, суботе њене и све светковине њене.


Зато овако говори Господ: ‘Твоја ће жена блудничити по граду, синови твоји и кћери твоје од мача ће пасти, а твоја ће се земља разделити ужетом мерачким.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan