Осија 2:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Поломићу чокоте њене и смокве њене, за које говори: ‘То је плата коју ми дадоше љубавници моји!’ Претворићу их у шуму да их брсте звери пољске. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Zato ću je, evo, namamiti; u pustinju odvešću je i blago joj govoriti. Faic an caibideilНови српски превод14 Зато ћу је, ево, намамити; у пустињу одвешћу је и благо јој говорити. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 »Зато ћу је сада намамити, одвести је у пустињу и нежно јој говорити. Faic an caibideilSveta Biblija14 Ali evo, ja æu je primamiti i odvešæu je u pustinju, i govoriæu s njom lijepo. Faic an caibideil |