Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 14:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Бићу Израиљу као роса, процветаће корење, као Ливан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Nicaće mu mladice, kao maslina raskošan će biti, mirisaće kao kedar livanski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Ницаће му младице, као маслина раскошан ће бити, мирисаће као кедар ливански.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Његове младице ће расти. Лепотом ће бити као маслина, мирисом као кедар либански.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Raširiæe se grane njegove, i ljepota æe mu biti kao u masline i miris kao Livanski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 14:6
19 Iomraidhean Croise  

Он приступи и пољуби га. Исак осети мирис одеће његове и благослови га говорећи: „Гле, мирис сина мога као мирис поља које Господ благослови!


Жена твоја је као лоза родна у одајама дома твога. Синови твоји су као младице маслине око стола твога.


Праведници ће са страхом гледати и њему се подсмевати:


Око моје с висине гледа противнике моје, уво моје мирно слуша зликовце који на мене устају.


Касније ће се укоренити Јаков, процветаће и израшће Израиљ, и сав свет плодовима ће напунити.”


Нека цвета цветом бујним, нека се весели и радује. Даће јој се слава Ливана, красота Кармила и Сарона. Они ће видети славу Господњу и красоту Бога нашег.


Видећете, и обрадоваће се срце ваше и освежиће се као трава кости ваше.” Показаће се рука Господња на слугама његовим и гнев на непријатељима његовим.


Господ те је назвао маслином зеленом, стаситом и пуном плода, али уз буку велику распали огањ у лишћу њеном, и поломише се гране њене.


Трудимо се да спознамо Господа! Он као зора сигурно долази, као киша долази, као позна киша која земљу натапа.”


Другу им причу изложи говорећи: „Царство небеско је слично горушичином зрну које човек узе и посеја на својој њиви.


„Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар.


Примио сам све и имам у изобиљу. Пун сам откако сам од Епафридита примио што сте ми послали, пријатан мирис, добродошлицу и богоугодну жртву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan