Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 13:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Напашћу их као медведица којој младунце узму. Разбићу оклоп срца њихових, прождраћу их тамо као лав и растргнуће их звери пољске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Presrešću ih kao medvedica kojoj su oteli medvediće, do srca im grudi rastrgnuti. Proždraću ih onde kao lav, raskomadaće ih divlje zveri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Пресрешћу их као медведица којој су отели медведиће, до срца им груди растргнути. Прождраћу их онде као лав, раскомадаће их дивље звери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Као мечка којој су отели младунце, напашћу их и распорити им груди. Као лав ћу их прождрети, звер ће их рашчеречити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Srešæu ih kao medvjedica kojoj uzmu medvjediæe, i rastrgaæu im sve srce njihovo i izješæu ih ondje kao lav; zvijerje poljsko raskinuæe ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 13:8
11 Iomraidhean Croise  

Хусај настави: „Ти знаш да су јунаци твој отац и његови људи. Срџба им је љута као у медведице кад јој отму младунце у пољу. Отац твој је ратник па неће заноћити са народом.


Схватите ово ви који сте Бога заборавили да вас не зграбим, и нико вас спасти неће!


Зашто си јој ограду развалио, да је кидају сви који пролазе?


Боље је да човека сретне медведица којој су одузели младунце него безумник у лудости својој.


Рика им је као у лава, као лавићи ричу. Реже, грабе плен и односе, а нико да им га истргне.


Све звери пољске, дођите да једете, и све звери шумске!


Зар је наследство моје птица шарена око које птице облећу? Скупите се, све звери пољске, дођите да једете!


Лавић напушта скровиште своје јер ће опустети земља њихова од жестине затирача и јарости гнева његовог.


Открићу сада срамоту њену пред очима љубавника њених. Нико је из руке моје избавити неће.


Ја сам као лав Јефрему, као лавић дому Јудином. Ја, ја ћу растргнути, затим отићи, однећу, и нико се избавити неће.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan