Осија 13:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Зато ће они бити као облак јутарњи, као роса која брзо испари, као плева развејана с њиве, као дим што кроз отвор излази. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Biće zato ko jutarnji oblak i kao rosa rana što nestaje, kao pleva s gumna olujom nošena i dim iz odžaka. Faic an caibideilНови српски превод3 Биће зато ко јутарњи облак и као роса рана што нестаје, као плева с гумна олујом ношена и дим из оџака. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Зато ће бити као јутарња магла, као рана роса која нестаје, као плева развејана с гумна, као дим који излази кроз прозор. Faic an caibideilSveta Biblija3 Zato æe biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pljeva, koju odnosi vjetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka. Faic an caibideil |