Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 10:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Биће опустошене висине авенске, грех Израиљев. Трње и чкаљ ће расти по жртвеницима њиховим. Говориће горама: „Покријте нас!” и бреговима: „Падните на нас!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Biće oborene uzvišice Vet-Avena, taj greh Izrailja; trnje i korov će pokriti njihove žrtvenike, a oni će reći gorama: „Prekrijte nas“, i bregovima: „Padnite na nas.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Биће оборене узвишице Вет-Авена, тај грех Израиља; трње и коров ће покрити њихове жртвенике, а они ће рећи горама: „Прекријте нас“, и бреговима: „Падните на нас.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Биће разорене узвишице Бет-Авена, грех Израелов. Израшће трње и чичак и прекрити њихове жртвенике. Тада ће говорити горама: »Покријте нас!« и брдима: »Падните на нас!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I oboriæe se visine Avenske, grijeh Izrailjev; trnje æe i èkalj rasti po oltarima njihovijem, i govoriæe gorama: pokrijte nas, i humovima: padnite na nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 10:8
32 Iomraidhean Croise  

Потом зачуше корак Господа Бога, који је ишао вртом у смирај дана, и сакрише се човек и жена његова од Господа Бога међу дрвећем у врту.


Тада онај по речи Господњој повика према жртвенику: „Жртвениче! Жртвениче! Овако говори Господ: ‘Ево, родиће се син дому Давидовом по имену Јосија. Он ће на теби клати свештенике узвишења који каде по теби и спалиће људске кости на теби.’”


Због тог греха истреби се дом Јеровоамов и нестаде га са земље.


Он ће одбацити Израиљ због грехова које почини Јеровоам и на које наведе и Израиљ.”


Обори и жртвеник у Ветиљу, узвишење које је био начинио Наватов син Јеровоам, који је навео Израиљ на грех. Жртвеник обори, претвори га у прах, а узвишења запали.


Кад се све то завршило, сви синови Израиљеви који су били присутни зађоше по градовима Јудиним. Они су разбијали стубове, ломили кипове, секли идоле и обарали узвишења и жртвенике по свој земљи Јудиној, Венијаминовој, Јефремовој и Манасијиној, док све није било уништено. Потом се вратише сви синови Израиљеви сваки на свој посед и у свој град.


Завлачиће се људи у пећине камене, у склоништа праха пред страшним лицем Господњим, пред сјајем величанства његовог кад устане да земљу застраши.


Завући ће се у пећине камене и у пукотине у стенама од страха Господњег и сјаја величанства његовог кад устане да земљу застраши.


због њива народа мог које трње и драч рађају. Због свих кућа веселих и града разиграног.


Изникнуће трња у дворцима њиховим, коприва и чкаљ у тврђавама њиховим. Ту ће бити стан неманима и обор нојевима.


Иду по срцу свом, сад ће то окајати. Он ће срушити жртвенике њихове, поломиће стубове њихове.


За теле ветавенско брину становници Самарије. Због њега тугује народ његов. Кукају над њим свештеници његови, јер од њега одлази слава њихова.


Грешио си више, Израиљу, од дана Гаваје. Они су тамо опстали. Рат против злочинаца није их стигао у Гаваји.


Нећу се смиловати на децу њену, јер су деца блудничка.


Жртвују на висинама горским, каткад по долинама, под храстом, тополом и брестом, јер им прија хлад њихов. Зато блудниче кћери ваше и снахе прељубу чине.


Ако ти блудничиш, Израиљу, нека Јуда не греши! Не идите у Галгал, не пењите се на Ветавен! Не куните се: ‘Жив био Господ!’


Дувајте у рог у Гаваји, у трубу у Рами! У Ветавену вичите: „За тобом, Венијамине!”


Одбацио сам теле твоје, Самаријо! На њих се распламсао гнев мој! Докле неће да се очисте?


Гле, одоше пред пустошењем. Прихватиће их Египат, сахраниће их Мемфис. Сребрни накит прекриће коприва, трње расте у шаторима њиховим.


Поломићу пречаге Дамаска, истребићу становнике из Бикат-Авена и носиоца жезла из Бет Едена. Робоваће у Киру народ арамејски”, говори Господ.


„У дан кад казним Израиљ за безакоња, тада ћу казнити и жртвенике ветиљске. Сломиће се рогови жртвеника и на земљу пашће.


Срушиће се узвишења Исакова, опустеће светилишта Израиљева. Устаћу с мачем на дом Јеровоамов.”


Они који се куну грехом самаријским и заклињу се: ‘Тако жив био бог твој, Дане!’ и ‘Тако жив био пут Вирсавеје’, пашће и никад устати неће.”


Упрегни у кола брзе коње, становнице лахиска! Ти си била узрок греха кћери сионске, јер су у теби били грехови Израиља.


Све је то због злочинства Јаковљевог и због грехова дома Израиљевог. Које је злочинство Јаковљево? Зар није Самарија? Шта су култне узвишице Јудине? Зар није Јерусалим?


И ти ћеш се опити, па ћеш се крити, уточиште ћеш тражити пред непријатељем.


Тада ће почети да говоре горама: ‘Падните на нас’, и бреговима: ‘Покријте нас’;


Узех ваш грех који сте учинили – теле – и спалих га огњем. Разбих га и самлех у прах. Прах његов просух у поток који тече са горе.


и говораху горама и стенама: „Падните на нас и сакријте нас од лица онога што седи на престолу и од гнева Јагњетовог,


А у оне дане људи ће тражити смрт и неће је наћи и желеће да умру, и смрт ће бежати од њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan